Hole in the Wall

Friendship comes in many shapes and sizes.

SORT BY: DATE ↑ | UNREAD | BOOKMARKED | DIFFICULTY
The narrator explains his living arrangements.
Notes: This episode contains great vocabulary and notes, such as the way to speak of your stomach growling, an adverb that refers to "careful/quiet/gentle" action, and a note about a use of mo to indicate an amount that the speaker finds noteworthy.
Editions Status Difficulty
Standard Unread 3.1(519 votes)
The narrator's family experiences growing pains.
Notes: This episode contains lots of great vocabulary, such as words that mean "literally" and "at the risk of one's life," as well as a note about the style of narration in this story.
Editions Status Difficulty
Standard Unread 3.2(201 votes)
Pro
The narrator explains more about his current home.
Notes: This episode contains excellent vocabulary and cultural notes related to traditional Japanese homes.
Editions Status Difficulty
Standard Unread 3.1(77 votes)
Pro
The home of the narrator is situated near a convenient source of food.
Notes: This episode contains wonderful vocabulary, such as the word for "to come to light (of secrets, etc)," plus several cultural notes.
Editions Status Difficulty
Standard Unread 3.0(66 votes)
Pro
With some encouragement from her mother, Kumiko performs a morning routine.
Notes: This episode contains vocabulary useful in a traditional Japanese home, such as "incense sticks," as well as notes on the verb gaman suru and a special use of nani wo.
Editions Status Difficulty
Standard Unread 3.0(56 votes)
Pro
The narrator describes a part of Kumiko's morning routine and the impact it has on his family.
Notes: This episode contains more vocabulary for items found in a traditional Japanese home, a review of a word that indicates the speaker is imagining what happens in another place or time, and a step-by-step breakdown of a potentially tricky sentence.
Editions Status Difficulty
Standard Unread 3.0(43 votes)
Pro
With the coast clear, the narrator checks out the day's spoils and gets an exciting surprise.
Notes: This episode contains lots of good food-related vocabulary, plus several extended notes, such as one on a variation of the "it's no good if " pattern.
Editions Status Difficulty
Standard Unread 3.1(44 votes)
Pro
Kumiko and the mouse get their first good look at one another.
Notes: This episode features surprisingly useful vocabulary, such as a word that means "to hold in one's mouth," as well as a reminder about the no that stands in for another noun and a note on a use of toki that means "in such a case."
Editions Status Difficulty
Standard Unread 3.1(44 votes)
Pro
The narrator relates his recent encounter to his family.
Notes: This episode contains vocabulary such as words for "pale (of faces)" and "in an instant," plus a note on names.
Editions Status Difficulty
Standard Unread 2.8(47 votes)
Pro
Chuuya and his father stumble upon something enticing.
Notes: This episode contains excellent vocabulary, such as a word that means "a trap," as well as a thorough explanation of a sometimes-tricky verb that means "to sandwich."
Editions Status Difficulty
Standard Unread 3.2(40 votes)
Pro
Chuuya and Kumiko make a connection.
Notes: This episode contains fun vocabulary, such as a word that means "to twitch" and one that means "a bite (of food)."
Editions Status Difficulty
Standard Unread 2.9(35 votes)
Pro
Kumiko introduces a new concept to Chuuya.
Notes: This episode contains expressions like the Japanese way to speak of "keeping" or "breaking" a promise, as well as a note on the use of honorific o among children.
Editions Status Difficulty
Standard Unread 2.6(35 votes)
Pro
Chuuya reports his recent interactions, but his father has reservations.
Notes: This episode should feel straightforward, containing mostly vocabulary that we've seen before in this series, as well as another example of the accusatory nani wo that we met in Episode 5.
Editions Status Difficulty
Standard Unread 2.6(31 votes)
Pro
Chuuya's morning is improved by a visit from Kumiko.
Notes: This episode contains lots of great vocabulary and expressions, such as "log," "to rub one's eyes," and "to share a piece of something."
Editions Status Difficulty
Standard Unread 2.8(33 votes)
Pro
Chuuya is excited to bring home Kumiko's gift.
Notes: This article demonstrates fun expressions like "to puff out one's chest with pride" and "to put in an appearance."
Editions Status Difficulty
Standard Unread 2.5(31 votes)
Pro
The family reacts in different ways to the unusual breakfast.
Notes: This episode contains notes on several words that can feel a little hard to get your mind around, such as one that means "to let your guard down" and another that means "I earnestly and repeatedly entreat you."
Editions Status Difficulty
Standard Unread 2.8(29 votes)
Pro
Excited by his new friendship, Chuuya looks forward to seeing Kumiko again.
Notes: This episode is a trove of mimetic words, including ones that mean "grinning," "gleaming," "smooth," and "with trepidation," along with a few notes to help you understand and remember them.
Editions Status Difficulty
Standard Unread 2.9(23 votes)
Pro
Chuuya explains to Kumiko what their friendship has meant.
Notes: This episode contains notes on bakari occurring within a progressive, and a reminder about how to understand the word nanika when it is used as an adverb.
Editions Status Difficulty
Standard Unread 2.6(22 votes)
Pro
Chuuya remembers a conversation with his grandfather.
Notes: This article contains interesting grammar points, such as "masculine assertion" sa and a variation on the copula used by old men in fairy tales.
Editions Status Difficulty
Standard Unread 2.9(23 votes)
Pro
Chuuya's mother recalls a conversation with Grandpa regarding the strange breakfast item.
Notes: This episode contains useful vocabulary, such as an expression that literally means "making one's neck long = craning one's neck" in anticipation, and a discussion of the difference between two words that mean "content/contents."
Editions Status Difficulty
Standard Unread 2.9(15 votes)